Neil Young: Κορυφαία 3. 1. Heart of Gold. 2. Harvest Moon. 3. Hey Hey, My My (Into the Black) Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια.
¡Hey! Эй! ¡Hey!No vayas presumiendo por ahíDiciendo que no puedo estar sin ti¿Tú qué sabes de mí?¡Hey!Ya sé que a ti te gusta presumir,Decir a los amigos que sin tiYa no puedo vivir.¡Hey!No creas que te haces un favor,Cuando hablas a la gente de mi amorY te burlas de mí.¡Hey!Que hay veces que es mejor querer asíQue ser querido y no poder sentirLo que siento por ves,Tú nunca me has querido, ya lo ves,Que nunca he sido tuyo, ya lo sé,Fue sólo por orgullo ese querer...Ya ves,De que te vale ahora presumir,Ahora que no estoy ya junto a ti¿Que les dirás de mí?¡Hey!Recuerdo que ganabas siempre tú,Que hacías de ese triunfo una virtud,Yo era sombra y tú luz.¡Hey!No sé si tú también recordarásQue siempre que intentaba hacer la pazYo era un río en tu ves,Tú nunca me has querido, ya lo ves,Que nunca he sido tuyo, ya lo sé,Fue sólo por orgullo ese querer...Ya ves,De que te vale ahora presumir,Ahora que no estoy ya junto a ti¿Que les dirás de mí?¡Hey!Ahora que ya todo terminó,Que como siempre soy el perdedor,Cuando pienses en mí.¡Hey!No creas que te guardo algún rencor,Es siempre más feliz quien más amóY ese siempre fui ves,Tú nunca me has querido, ya lo ves,Que nunca he sido tuyo, ya lo sé,Fue sólo por orgullo ese querer...Ya ves,Tú nunca me has querido, ya lo ves,Que nunca he sido tuyo, ya lo sé,Fue sólo por orgullo ese querer...Ya ves,Tú nunca me has querido, ya lo ves,Que nunca he sido tuyo, ya lo sé,Fue sólo por orgullo ese querer... Эй!Не стоит выдумывать, всем вокруг говоря,Что я не могу без ты знаешь обо мне?Эй!Я знаю, тебе нравится хвастаться,Рассказывать друзьям,Что я без тебя не могу думай, что делаешь доброе дело,Рассказывая людям о моей любвиИ насмехаясь надо лучше любить вот так безответно,Чем быть любимым, но неспособным чувствоватьТо, что я чувствую к видишь,Ты никогда меня не любила, теперь ты видишь,Я никогда не был твоим, теперь я это знаю,Тебе просто льстили эти чувства…Вот видишь,Какой смысл тебе теперь хвастаться,Теперь, когда меня больше нет рядом,Что ты им скажешь обо мне?Эй!Я помню, ты всегда добивалась своего,Считала своё превосходство одним из достоинств,Я был тенью, а ты знаю, будешь ли ты тоже вспоминать,Что всякий раз, когда я пытался быть источником покоя,Я становился рекой, впадающей в твоё видишь,Ты никогда меня не любила, теперь ты видишь,Я никогда не был твоим, теперь я это знаю,Тебе просто льстили эти чувства…Вот видишь,Какой смысл тебе теперь хвастаться,Теперь, когда меня больше нет рядом,Что ты им скажешь обо мне?Эй!Теперь, когда всё кончено,И я, как всегда, остался проигравшим,Когда думаешь обо мне…Эй!Не думай, что я обозлён на тебя, ни капельки,Ведь счастливей тот, кто любил сильней,А сильней всегда любил видишь,Ты никогда меня не любила, теперь ты видишь,Я никогда не был твоим, теперь я это знаю,Тебе просто льстили эти чувства…Вот видишь,Ты никогда меня не любила, теперь ты видишь,Я никогда не был твоим, теперь я это знаю,Тебе просто льстили эти чувства…Вот видишь,Ты никогда меня не любила, теперь ты видишь,Я никогда не был твоим, теперь я это знаю,Тебе просто льстили эти чувства…
Provided to YouTube by Parlophone DenmarkHey Hey My My (Live) · MalurtLive - Kys Mig Før Jeg Bli'r Cool℗ 1984 Parlophone Music Denmark, a division of Warner
Большой блестящий интеллект с миленьким лицом, даТочно куколка с чемоданчиком, даСловно жаркий небольшой ураганПросто я женственна и мягка, но все равно я босс, даКрасная помада, но я все еще так искренна, даКак Мэрилин Монро в монстр-тракеПотому что я могу быть и дзэн2 и штормом, да Благоухать как роза, но и проткнуть, словно шипом, да. Кромсаю на куски клише и нормы, как карате, но в платьеХей хей хей Ты думаешь, что я малышка. Ты думаешь, что я хрупка, как Фаберже. Ты думаешь, что я раскалываюсь, но тебе меня не сломать. Нет о о о оу, ни за что. Нет о о о оу, ни за что. Нет о о о оу, ни за что. Ты думаешь, что я раскалываюсь, но тебе меня не сломатьДа, я быстро возвращаюсь в форму, точно профи, ведь я так устойчива. Громко смеюсь из-за твоих пределов. Держи свои копеечные мысли при себе,. ведь я зарабатываю кучу денегПотому что я могу быть и дзэн и штормом, да Благоухать как роза, но и проткнуть, словно шипом, да. Кромсаю на куски клише и нормы, как карате, но в платьеХей хей хей Ты думаешь, что я малышка. Ты думаешь, что я хрупка, как Фаберже. Ты думаешь, что я раскалываюсь, но тебе меня не сломать. Нет о о о оу, ни за что. Нет о о о оу, ни за что. Нет о о о оу, ни за что. Ты думаешь, что я раскалываюсь, но тебе меня не сломатьМеня никто не тянет за веревочки Ведь я не чья-то марионетка. Я сама звеню монетками. В своем толстеньком кошелечке. И ты втайне это любишь. (Тебе это чертовски нравится). И ты втайне это любишьХей хей хей Ты думаешь, что я малышка. Ты думаешь, что я хрупка, как Фаберже. Ты думаешь, что я раскалываюсь, но тебе меня не сломать. Нет о о о оу, ни за что. Нет о о о оу, ни за что. Нет о о о оу, ни за что. Ты думаешь, что я раскалываюсь, но тебе меня не сломать. перевод на ИтальянскийИтальянский A A Un gran bel cervello con una faccia carina, sì Una bambolina con la ventiquattrore, sì Un piccolo uragano sexy, ah! Perché sono femminile e gentile, ma sono comunque io che comando, sì Rossetto rosso ma comunque vera1,sì Marilyn Monroe in un monster truck2Posso essere zen e posso essere la tempesta, sì Profumo come una rosa e pungo come una spina, sì Spezzando con il karate tutti i cliché e le regole, tutto in un vestitoHey, hey, hey Pensi che io sia una ragazzina Pensi che io sia fragile come un Fabergé 3 Pensi che io mi stia sgretolando, ma non puoi rompermi No-o-o-o-oh, non c’è modo No-o-o-o-oh, non c’è modo No-o-o-o-oh, non c’è modo Pensi che io mi stia sgretolando, ma non puoi rompermi (ro-ro-rompermi)Sì, rimbalzo da professionista perché sono molto elastica Tieniti i tuoi “penny” 5, sto coniando ioPerché posso essere zen e posso essere la tempesta, sì Profumo come una rosa e pungo come una spina, sì Spezzando con il karate tutti i cliché e le regole, tutto in un vestitoHey, hey, hey Pensi che io sia una ragazzina Pensi che io sia fragile come un Fabergé Pensi che io mi stia sgretolando, ma non puoi rompermi No-o-o-o-oh, non c’è modo No-o-o-o-oh, non c’è modo No-o-o-o-oh, non c’è modo Pensi che io mi stia sgretolando, ma non puoi rompermi (ro-ro-rompermi)Non ho fili (niente fili) Non sono la marionetta di nessuno Ho il mio “cha-ching” 6 nel mio portafoglio grassottello E segretamente ti piace (Cazzo se ti piace) E segretamente ti piaceHey, hey, hey Pensi che io sia una ragazzina Pensi che io sia fragile come un Fabergé Pensi che io mi stia sgretolando, ma non puoi rompermi No-o-o-o-oh, non c’è modo Hey, hey, hey Pensi che io sia una ragazzina Pensi che io sia fragile come un Fabergé Pensi che io mi stia sgretolando, ma non puoi rompermi No-o-o-o-oh, non c’è modo No-o-o-o-oh, non c’è modo No-o-o-o-oh, non c’è modo Pensi che io mi stia sgretolando, ma non puoi rompermi (ro-ro-rompermi) Запрошена проверка перевод на ТурецкийТурецкий A A Hoş bir yüzü olan büyük güzel bir beyin, evet Evrak çantası olan bir oyuncak bebek, evet Küçük ateşli bir kasırga, ha! Çünkü kadınsı ve yumuşağım ama aynı zamanda hala patron benim, evet Kırmızı ruj ama hala çok sertim, evet Canavar kamyondaki Marilyn MonroeÇünkü kadın ve fırtına olabilirim, evet Gül gibi kokar ve diken gibi batarım, evet Tüm klişe ve normları bir elbise içinde karateyle doğrarımHey hey hey Küçük bir bebek olduğumu sanıyorsun Bir Fabergè* kadar kırılgan olduğumu sanıyorsun Çatladığımı sanıyorsun, ama sen beni kıramazsın İm-im-im-ka-nı yok! İm-im-im-ka-nı yok! İm-im-im-ka-nı yok! Çatladığımı sanıyorsun ama sen beni kıramazsın (kı-kı-kıramazsın!)Evet, bir profesyonel gibi çabuk toparlanırım çünkü çok dayanıklıyım Senin tüm sınırlarına katıla katıla gülüyorum Ufak tefek düşüncelerini kendine sakla, şu an kendi ayaklarımın üstünde duruyorum**Çünkü bir kadın ve bir fırtına olabilirim, evet Gül gibi kokar, diken gibi batarım, evet Tüm klişe ve normları bir elbise içinde karateyle doğrarımHey, hey, hey Benim küçük bir bebek olduğumu düşünüyorsun Bir Fabergé kadar kırılgan olduğumu düşünüyorsun Çatladığımı sanıyorsun ama sen beni kıramazsın İm-im-im-ka-nı yok! İm-im-im-ka-nı yok! İm-im-im-ka-nı yok! Çatladığımı sanıyorsun ama sen beni kıramazsın (kı-kı-kıramazsın)Hiçbir bir şartım yok (şartım yok) Kimsenin küçük kuklası değilim Senin şişko cüzdanında benim kendi kasam var Ve sen gizlice bunu seviyorsun (Bunu *** bir şekilde seviyorsun) Gizlice bunu seviyorsunHey, hey, hey Benim küçük bir bebek olduğumu düşünüyorsun Bir Fabergé kadar kırılgan olduğumu düşünüyorsun Çatladığımı sanıyorsun ama sen beni kıramazsın Ha-ha-ha-ha-hayır Hey, hey, hey Benim küçük bir bebek olduğumu düşünüyorsun Bir Fabergé kadar kırılgan olduğumu düşünüyorsun Çatladığımı sanıyorsun ama sen beni kıramazsın İm-im-im-ka-nı yok! İm-im-im-ka-nı yok! İm-im-im-ka-nı yok! Çatladığımı sanıyorsun ama sen beni kıramazsın (kı-kı-kıramazsın). Спасибо! поблагодарили 1 раз (Ho!) I’ve been trying to do it right (Hey!) I’ve been living a lonely life (Ho!) I’ve been sleeping here instead (Hey!) I’ve been sleeping in my bed, (Ho!) I’ve been sleeping in my bed (Hey!)(Ho!)(Ho!) So show me family (Hey!) All the blood that I would bleed (Ho!) I don’t know where I belong (Hey!) I don’t know where I went wrong (Ho!) But I can write a song (Hey!)1,2,3 I belong with you, you belong with me you’re my sweetheart I belong with you, you belong with me you’re my sweet (Ho!)(hey!) (ho!) (hey!)(ho!) I don’t think you’re right for him (hey!) Look at what it might have been if you (ho!) Took the bus to china town (hey!) I’ve been standing on Canal (ho!) And Bowery (hey!) (ho!) And she’d be standing next to me (hey!)1,2,3 I belong with you you belong with me you’re my sweet heart I belong with you, you belong with me you’re my sweet heartAnd love we need is now Let’s hope for some Cause oh, we’re bleeding outI belong with you you belong with me you’re my sweet heart I belong with you you belong with me you’re my sweet (Ho!)(Hey!) (Ho!) (Hey!)(Ho!) Я пытался сделать это правильно (Эй!) Я был жить одинокой жизнью (Ho!) Я спал здесь вместо (Эй!) Я спал в моей постели, (Ho!) Я спал в моей постели (Эй!)(Ho!)(Ho!) Так покажите мне семью (Эй!) Вся кровь сделала я бы кровоточить (Ho!) Я не знаю, где я принадлежу (Эй!) Я не знаю, где я пошло не так (Ho!) Но я могу написать песню (Эй!)1,2,3 я принадлежу с вами, вы принадлежите со мной ты моя дорогая Я принадлежу с вами, вы принадлежите со мной ты мой сладкий (Ho!)(Эй!) (Ho!) (Эй!)(Ho!) Я не думаю, что ты прав на него (Эй!) Посмотрите на то, что это могло бы быть, если вас (Ho!) Взял автобус Чайнатауне (Эй!) Я стоял на канале (Ho!) И Хутор (эй!) (Ho!) И она будет стоять рядом со мной (эй!)1,2,3 я принадлежу с вами вы принадлежите со мной ты моя дорогая Я принадлежу с вами, вы принадлежите со мной ты моя дорогаяИ любовь нам нужно сейчас Будем надеяться, что для некоторых Причина ой, мы истекать кровьюЯ принадлежу с вами вы принадлежите со мной ты моя дорогая Я принадлежу с вами вы принадлежите со мной ты мой сладкий (Ho!)(Эй!) (Ho!) (Эй!)На данной странице располагается перевод песни «Ho Hey» исполнителя «Lumineers, The». На русском языке песня звучит как «Хо-хэй ». Для Вашего удобства текст мы расположили в две колонки: в левой находятся слова песни «Lumineers, The – Ho Hey» на английском языке, в правой же перевод песни «Ho Hey» на русском языке. Lumineers, TheAngela164Lumineers, TheClassy Girls112Lumineers, TheCleopatra179Lumineers, TheDead Sea164Lumineers, TheFlowers in Your Hair322Lumineers, TheGale Song*136Lumineers, TheHo Hey186Lumineers, TheLong Way from Home128Lumineers, TheMy Eyes141Lumineers, TheNobody Knows450Lumineers, TheOphelia228Lumineers, TheSlow It Down147Lumineers, TheStubborn Love146 Источники:
Going "out of the blue and into the black" is when the popularity wanes and the singer fades from memory. Young handled this by adopting a blithe disregard for popular taste, making music however he saw fit. Young alludes to three specific artists in the lyrics: "Rock and roll is here to stay" - This is the title of a 1958 song by Danny & the
Hey okay! Эй, да ладно! Your eyes, your shoes, it's hard to choose,But the best thing about you is the way that you by side all through the night,And the thing we dread the most is to see the morning okay, why don't you stay another day?And if it feels allright will you stay another night?Hey, allright, why don't you stay another night?And if it feels okay will you stay another day?Your place or mine, whatever, it's fineLet's dance, let's sway the night fear, no shame, we play this game,And the best thing about it is I don't even know your okay, why don't you stay another day?And if it feels allright will you stay another night?Hey, allright, why don't you stay another night?And if it feels okay will you stay another day? Твои глаза, твои туфли — слишком сложно выбрать,Но лучшее в тебе — твои бок о бок через всю ночьИ больше всего боимся увидеть утренний да ладно, почему бы тебе не остаться еще на день?И если все хорошо, ты останешься еще на ночь?Эй, да ладно, почему бы тебе не остаться еще на ночь?И если все хорошо, ты останешься еще на день?У тебя дома или у меня, неважно, где угодно,Давай танцевать, давай раскачиваться ночь бойся, не стыдись, мы играем в игру,И лучшее в ней, что я не знаю твое да ладно, почему бы тебе не остаться еще на день?И если все хорошо, ты останешься еще на ночь?Эй, да ладно, почему бы тебе не остаться еще на ночь?И если все хорошо, ты останешься еще на день? Понравился перевод? Перевод песни Hey okay! — Anneke van Giersbergen Рейтинг: 5 / 5 5 мнений Вам могут понравиться In your room Anneke van Giersbergen Добавить видео Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео. Популярные песни 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Jake Bugg - My My Hey Hey Neil Young - My My, Hey Hey (acoustic) auto scroll beats size up size down change color hide chords simplify chords drawings columns show chords YouTube Clip hide all tabs go to top
Текст песни Hey hey, my my Rock and roll can never die There’s more to the picture Than meets the eye. Hey hey, my my. Out of the blue and into the black They give you this, but you pay for that And once you’re gone, you can never come back When you’re out of the blue and into the black. The king is gone but he’s not forgotten This is the story of a Johnny Rotten It’s better to burn out than it is to rust The king is gone but he’s not forgotten. My my, hey hey Rock and roll is here to stay It’s better to burn out Than to fade away My my, hey hey. Hey hey, my my Rock and roll can never die There’s more to the picture Than meets the eye. Hey hey, my my. Перевод песни Эй, эй, мой Мой рок-н-ролл никогда не умрет. В картине больше, Чем кажется на первый взгляд. Эй, эй, Боже мой. Из ниоткуда и в темноту. Они дают тебе это, но ты платишь за это. И как только ты уйдешь, ты никогда не сможешь вернуться. Когда ты на седьмом небе от счастья и в темноте. Король ушел, но он не забыт. Это история о Джонни гнилом. Лучше сгореть, чем заржаветь. Король ушел, но он не забыт. Боже мой, эй, эй! Рок-н-ролл здесь, чтобы остаться. Лучше сгореть, Чем исчезнуть. Боже мой, эй, эй! Эй, эй, мой Мой рок-н-ролл никогда не умрет. В картине больше, Чем кажется на первый взгляд. Эй, эй, Боже мой.
Hey Hey My My Lyrics. Hey hey, my my. Rock and roll can never die. There's more to the picture. Than meets the eye. Hey hey, my my. Out of the blue and into the black. You pay for this, but they
английский арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский шведский турецкий украинский китайский русский Синонимы арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский шведский турецкий украинский китайский украинский На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. Предложения But hey, you'll probably be fine. Но, эй, вероятно, с тобой все будет впорядке. Spitter, hey, thanks for volunteering. Спиттер, эй, спасибо, что вызвался добровольцем. But hey, they still work great. Но Эй... он все еще работает очень хорошо. Julia, hey, hey, hey, hey, stay with me. ! Джулия, эй, эй, эй, эй, останься со мной. Okay so hey, hey listen. Хорошо, так эй, эй слушать. Let me see it... hey, hey. Ну-ка посмотрим, кто у нас... эй. Jamie, hey, hey Jamie. Джейми, эй, эй... Джейми. Hey, hey, hey, hey, pregnant women can't drink alcohol. Эй, эй, эй, эй, беременным нельзя употреблять алкоголь. Hey, hey, hey, hey, if I'm imposing on your happy reunion you know, I could just go. Эй, эй, если я так поспособствовал вашему счастливому воссоединению, может, я просто пойду. Hey, hey, hey, hey. Ладно, все, просто... Эй, эй. Wait, wait, hey, hey, hey, wait. Подожди, подожди, эй, эй, эй, подожди. All right, hey, hey, hey. All right, hey, hey, hey, just calm down. Хорошо, эй, эй, эй, только успокойся. Octavia, hey, hey, hey, stay with me. Армия... Октавия? Эй, держись, смотри на меня. Wait a minute! hey, hey, hey. Стой, погоди! Эй, эй, эй. Hey, hey, hey I thought you were unpacking. Эй, я думал, ты распаковываешь вещи. Hey, hey, hey, let me handle this. Эй, эй, эй, позволь мне справиться с этим. Hey, hey, hey, you can't keep me in here. Эй, вы не можете меня здесь держать. Ничего не найдено для этого значения. Результатов: 114812. Точных совпадений: 114812. Затраченное время: 144 мс Documents Корпоративные решения Спряжение Синонимы Корректор Справка и о нас Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
5hYb. 951t3073er.pages.dev/247951t3073er.pages.dev/22951t3073er.pages.dev/358951t3073er.pages.dev/328951t3073er.pages.dev/303951t3073er.pages.dev/259951t3073er.pages.dev/310951t3073er.pages.dev/384951t3073er.pages.dev/344
hey hey my my перевод